TERMIUM Plus®
The Government of Canada’s terminology and linguistic data bank.
Saved records
Record 1 - internal organization data 1994-09-19
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- Customs and Excise
Record 1, Main entry term, English
- partially manufactured tobacco 1, record 1, English, partially%20manufactured%20tobacco
Record 1, Abbreviations, English
Record 1, Synonyms, English
Record 1, Textual support, English
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
(art. 5, Tobacco Departmental Regulations / Règlement ministériel sur le tabac) 1, record 1, English, - partially%20manufactured%20tobacco
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Douanes et accise
Record 1, Main entry term, French
- tabac partiellement manufacturé 1, record 1, French, tabac%20partiellement%20manufactur%C3%A9
Record 1, Abbreviations, French
Record 1, Synonyms, French
Record 1, Textual support, French
Record 1, Spanish
Record 1, Textual support, Spanish
Record 2 - internal organization data 1992-09-14
Record 2, English
Record 2, Subject field(s)
- International Bodies and Committees
Record 2, Main entry term, English
- International Roller Skating Federation
1, record 2, English, International%20Roller%20Skating%20Federation
correct
Record 2, Abbreviations, English
Record 2, Synonyms, English
- International Federation of Roller-Skating 1, record 2, English, International%20Federation%20of%20Roller%2DSkating
former designation, correct
Record 2, French
Record 2, Domaine(s)
- Organismes et comités internationaux
Record 2, Main entry term, French
- Fédération internationale de roller-skating
1, record 2, French, F%C3%A9d%C3%A9ration%20internationale%20de%20roller%2Dskating
correct
Record 2, Abbreviations, French
- FIRS 2, record 2, French, FIRS
correct, international
Record 2, Synonyms, French
- Fédération internationale de patinage à roulettes 1, record 2, French, F%C3%A9d%C3%A9ration%20internationale%20de%20patinage%20%C3%A0%20roulettes
former designation, correct
- FIPR 2, record 2, French, FIPR
former designation, correct, international
- FIPR 2, record 2, French, FIPR
Record 2, Textual support, French
Record 2, Key term(s)
- Fédération internationale de patinage à roulettes
- Fédération internationale de skating
Record 2, Spanish
Record 2, Textual support, Spanish
Record 3 - internal organization data 1995-10-17
Record 3, English
Record 3, Subject field(s)
- Titles of Documents and Works
Record 3, Main entry term, English
- Horticultural Taxonomy Group
1, record 3, English, Horticultural%20Taxonomy%20Group
correct, Great Britain
Record 3, Abbreviations, English
- Hortax 1, record 3, English, Hortax
correct, Great Britain
Record 3, Synonyms, English
Record 3, Textual support, English
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Information found in AMICUS. 1, record 3, English, - Horticultural%20Taxonomy%20Group
Record 3, French
Record 3, Domaine(s)
- Titres de documents et d'œuvres
Record 3, Main entry term, French
- Horticultural Taxonomy Group
1, record 3, French, Horticultural%20Taxonomy%20Group
correct, Great Britain
Record 3, Abbreviations, French
- Hortax 1, record 3, French, Hortax
correct, Great Britain
Record 3, Synonyms, French
Record 3, Textual support, French
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Renseignement trouvé dans AMICUS. 1, record 3, French, - Horticultural%20Taxonomy%20Group
Record 3, Spanish
Record 3, Textual support, Spanish
Record 4 - internal organization data 2016-03-11
Record 4, English
Record 4, Subject field(s)
- Botany
Universal entry(ies) Record 4
Record 4, Main entry term, English
- European vervain
1, record 4, English, European%20vervain
correct
Record 4, Abbreviations, English
Record 4, Synonyms, English
- common vervain 2, record 4, English, common%20vervain
correct
- enchanter's plant 1, record 4, English, enchanter%27s%20plant
correct
- herb of the cross 1, record 4, English, herb%20of%20the%20cross
correct
- holy herb 1, record 4, English, holy%20herb
correct
- Juno's tears 1, record 4, English, Juno%27s%20tears
correct
- pigeon's grass 1, record 4, English, pigeon%27s%20grass
correct
- pigeonweed 1, record 4, English, pigeonweed
correct
- simpler's joy 1, record 4, English, simpler%27s%20joy
correct
- vervain 1, record 4, English, vervain
correct
Record 4, Textual support, English
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
European vervain is an annual or perennial native of the Mediterranean region which has escaped from cultivation in the U.S. and established itself in most of the country, particularly along roadsides. 1, record 4, English, - European%20vervain
Record 4, French
Record 4, Domaine(s)
- Botanique
Entrée(s) universelle(s) Record 4
Record 4, Main entry term, French
- verveine officinale
1, record 4, French, verveine%20officinale
correct, feminine noun
Record 4, Abbreviations, French
Record 4, Synonyms, French
- herbe de Vénus 2, record 4, French, herbe%20de%20V%C3%A9nus
correct, feminine noun
- herbe sacrée 1, record 4, French, herbe%20sacr%C3%A9e
correct, feminine noun
- herbe aux sorciers 1, record 4, French, herbe%20aux%20sorciers
correct, feminine noun
- herbe à tous maux 1, record 4, French, herbe%20%C3%A0%20tous%20maux
correct, feminine noun
- herbe de sang 1, record 4, French, herbe%20de%20sang
correct, feminine noun
Record 4, Textual support, French
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Famille des Verbénacées 1, record 4, French, - verveine%20officinale
Record 4, Spanish
Record 4, Campo(s) temático(s)
- Botánica
Entrada(s) universal(es) Record 4
Record 4, Main entry term, Spanish
- verbena
1, record 4, Spanish, verbena
feminine noun
Record 4, Abbreviations, Spanish
Record 4, Synonyms, Spanish
- verbena oficinal 1, record 4, Spanish, verbena%20oficinal
feminine noun
- hierba sagrada 1, record 4, Spanish, hierba%20sagrada
feminine noun
Record 4, Textual support, Spanish
Record 5 - internal organization data 2007-01-19
Record 5, English
Record 5, Subject field(s)
- Gemmology
- Diamond Industry
Record 5, Main entry term, English
- balance naturals
1, record 5, English, balance%20naturals
correct, verb
Record 5, Abbreviations, English
Record 5, Synonyms, English
Record 5, Textual support, English
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
This [bruting] machine guides the operator to intelligently balance the naturals in halves and stars, resulting in higher yield, at the same time helps him in incorporating correct combination of angles resulting in polished stone with high brilliance and fire. 2, record 5, English, - balance%20naturals
Record number: 5, Textual support number: 2 CONT
Perform first bruting: ...i) balance naturals, e.g., use girdle marker: - opposing naturals should be of the same depth; - naturals perpendicular to the table should be left open ... 3, record 5, English, - balance%20naturals
Record 5, French
Record 5, Domaine(s)
- Gemmologie
- Industrie diamantaire
Record 5, Main entry term, French
- équilibrer les naturels
1, record 5, French, %C3%A9quilibrer%20les%20naturels
proposal
Record 5, Abbreviations, French
Record 5, Synonyms, French
Record 5, Textual support, French
Record 5, Spanish
Record 5, Textual support, Spanish
Record 6 - internal organization data 1990-01-01
Record 6, English
Record 6, Subject field(s)
- Titles of Documents and Works
- Commercial Law
Record 6, Main entry term, English
- C.I.P. application 1, record 6, English, C%2EI%2EP%2E%20application
Record 6, Abbreviations, English
Record 6, Synonyms, English
- Continuation in Part application 1, record 6, English, Continuation%20in%20Part%20application
Record 6, French
Record 6, Domaine(s)
- Titres de documents et d'œuvres
- Droit commercial
Record 6, Main entry term, French
- Demande de continuation 1, record 6, French, Demande%20de%20continuation
Record 6, Abbreviations, French
Record 6, Synonyms, French
Record 6, Textual support, French
Record 6, Spanish
Record 6, Textual support, Spanish
Record 7 - internal organization data 2016-10-12
Record 7, English
Record 7, Subject field(s)
- Insects, Centipedes, Spiders, and Scorpions
- Animal Pests (Crops)
Universal entry(ies) Record 7
Record 7, Main entry term, English
- variegated cutworm moth
1, record 7, English, variegated%20cutworm%20moth
correct, see observation
Record 7, Abbreviations, English
Record 7, Synonyms, English
Record 7, Textual support, English
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
The variegated cutworm moth is grayish-brown with dark mottled forewings and a brassy luster. 2, record 7, English, - variegated%20cutworm%20moth
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
Not to be confused with "variegated cutworm" which is the same insect but at the adult stage of its life. 3, record 7, English, - variegated%20cutworm%20moth
Record 7, French
Record 7, Domaine(s)
- Insectes, mille-pattes, araignées et scorpions
- Animaux nuisibles aux cultures
Entrée(s) universelle(s) Record 7
Record 7, Main entry term, French
- noctuelle blessée
1, record 7, French, noctuelle%20bless%C3%A9e
correct, see observation, feminine noun
Record 7, Abbreviations, French
Record 7, Synonyms, French
Record 7, Textual support, French
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
Ne pas confondre avec «ver-gris panaché» qui est le même insecte mais à un stade de croissance différent. 2, record 7, French, - noctuelle%20bless%C3%A9e
Record 7, Spanish
Record 7, Textual support, Spanish
Record 8 - internal organization data 2004-03-15
Record 8, English
Record 8, Subject field(s)
- International Bodies and Committees
- Weapon Systems
Record 8, Main entry term, English
- Group of Governmental Experts on the Register of Conventional Arms 1, record 8, English, Group%20of%20Governmental%20Experts%20on%20the%20Register%20of%20Conventional%20Arms
Record 8, Abbreviations, English
Record 8, Synonyms, English
Record 8, Key term(s)
- Group of Governmental Experts on the UN Register of Conventional Arms
- Group of Governmental Experts on the United Nations Register of Conventional Arms
Record 8, French
Record 8, Domaine(s)
- Organismes et comités internationaux
- Systèmes d'armes
Record 8, Main entry term, French
- Groupe d'experts gouvernementaux sur le Registre des armes classiques
1, record 8, French, Groupe%20d%27experts%20gouvernementaux%20sur%20le%20Registre%20des%20armes%20classiques
masculine noun
Record 8, Abbreviations, French
Record 8, Synonyms, French
Record 8, Textual support, French
Record 8, Spanish
Record 8, Campo(s) temático(s)
- Organismos y comités internacionales
- Sistemas de armas
Record 8, Main entry term, Spanish
- Grupo de expertos gubernamentales sobre el Registro de Armas Convencionales
1, record 8, Spanish, Grupo%20de%20expertos%20gubernamentales%20sobre%20el%20Registro%20de%20Armas%20Convencionales
masculine noun
Record 8, Abbreviations, Spanish
Record 8, Synonyms, Spanish
Record 8, Textual support, Spanish
Record 9 - internal organization data 2011-06-06
Record 9, English
Record 9, Subject field(s)
- Dielectric Materials (Electronics)
- Electrical Engineering
Record 9, Main entry term, English
- insulation
1, record 9, English, insulation
correct, standardized
Record 9, Abbreviations, English
Record 9, Synonyms, English
Record 9, Textual support, English
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
Dielectric quality of all insulating equipment. 1, record 9, English, - insulation
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
Term and definition standardized by the International Electrotechnical Commission. 1, record 9, English, - insulation
Record 9, French
Record 9, Domaine(s)
- Matériaux diélectriques (Électronique)
- Électrotechnique
Record 9, Main entry term, French
- isolement
1, record 9, French, isolement
correct, masculine noun, standardized
Record 9, Abbreviations, French
Record 9, Synonyms, French
Record 9, Textual support, French
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
Terme et définition normalisés par la CEI. 1, record 9, French, - isolement
Record 9, Spanish
Record 9, Campo(s) temático(s)
- Materiales dieléctricos (Electrónica)
- Electrotecnia
Record 9, Main entry term, Spanish
- aislamiento
1, record 9, Spanish, aislamiento
correct, masculine noun
Record 9, Abbreviations, Spanish
Record 9, Synonyms, Spanish
Record 9, Textual support, Spanish
Record 10 - internal organization data 2020-11-26
Record 10, English
Record 10, Subject field(s)
- Intergovernmental Bodies and Committees
- Water Pollution
Record 10, Main entry term, English
- Ottawa River Water Quality Coordinating Committee
1, record 10, English, Ottawa%20River%20Water%20Quality%20Coordinating%20Committee
correct
Record 10, Abbreviations, English
Record 10, Synonyms, English
- Coordinating Committee for Water Quality in the Ottawa River 2, record 10, English, Coordinating%20Committee%20for%20Water%20Quality%20in%20the%20Ottawa%20River
correct
Record 10, Textual support, English
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
The Coordinating Committee for Water Quality in the Ottawa River was formed in 1983 by the governments of Canada, Quebec and Ontario to coordinate the monitoring of the [Ottawa River] by the three governments. Its terms of reference also require it to set water quality objectives, to advise governments on pollution control measures, and to publish an annual report ... 2, record 10, English, - Ottawa%20River%20Water%20Quality%20Coordinating%20Committee
Record 10, Key term(s)
- Ottawa River Quality Co-ordinating Committee
- Co-ordinating Committee for Water Quality in the Ottawa River
Record 10, French
Record 10, Domaine(s)
- Organismes et comités intergouvernementaux
- Pollution de l'eau
Record 10, Main entry term, French
- Comité de coordination de la qualité de l'eau de la rivière des Outaouais
1, record 10, French, Comit%C3%A9%20de%20coordination%20de%20la%20qualit%C3%A9%20de%20l%27eau%20de%20la%20rivi%C3%A8re%20des%20Outaouais
masculine noun
Record 10, Abbreviations, French
Record 10, Synonyms, French
- Comité de coordination pour la qualité des eaux de la rivière des Outaouais 2, record 10, French, Comit%C3%A9%20de%20coordination%20pour%20la%20qualit%C3%A9%20des%20eaux%20de%20la%20rivi%C3%A8re%20des%20Outaouais
masculine noun
Record 10, Textual support, French
Record 10, Spanish
Record 10, Textual support, Spanish
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
Language Portal of Canada
Access a collection of Canadian resources on all aspects of English and French, including quizzes.
Writing tools
The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies
Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified: